Музыкальный театр приготовил новогодний подарок

В своё время мультфильм «Летучий корабль» поразил многих маленьких зрителей

В своё время мультфильм «Летучий корабль» поразил многих маленьких зрителей
Главный режиссёр театра Николай Покотыло, фото пресс-службы театра

В своё время мультфильм «Летучий корабль» поразил многих маленьких зрителей: харизматичные персонажи, качественная анимация и, конечно, незабываемая музыка Максима Дунаевского. В преддверии Нового года у красноярцев есть блестящая возможность встретиться с любимыми героями и окунуться в мир любимой сказки. Совсем скоро, 20 декабря, в Красноярском музыкальном театре состоится премьера одноимённого спектакля.

О новой постановке, а также великой миссии детских спектаклей корреспондент «МК» в Красноярске» пообщался с главным режиссёром театра Николаем Покотыло.

– Николай Дмитриевич, в Музыкальном театре уделяется внимание детскому репертуару?

– Детскому репертуару уделяется большое внимание: на сегодня у нас около десяти спектаклей для детей, причём совершенно разноплановых. Есть рождественские инсценировки, восточные сказки, волшебные, такие, как «Снежная королева», «Щелкунчик», «Аленький цветочек», «Спящая красавица». Помимо этого, каждый год мы готовим один-два спектакля для гастролей и знакомим с миром театра малышей в самых отдалённых городах и посёлках нашего большого края.

И, конечно, в преддверии новогодних праздников театр традиционно готовит детский спектакль для большой сцены. В этом году мы представим музыкальную сказку «Летучий корабль». Все, наверное, помнят эту нравоучительную, интереснейшую историю с красивой музыкой. Думаю, этот спектакль займёт достойное место в нашем репертуаре.

– Сегодняшние дети воспитаны совершенно в другом информационном поле: интернет, компьютерные игры и так далее. Есть ли среди всего этого место для театральных спектаклей?

– Конечно. Театр – это живое искусство. И фишка в том, что дети это отлично понимают. Они искренне сопереживают, активно участвуют. Ведь у нас масса интерактивных спектаклей, когда персонажи-артисты напрямую общаются с залом, ожидают реакции, ответа на какие-то вопросы. Я вижу, как детям интересно такое живое участие.

Надо понимать, что театр учит юного зрителя считывать глубинные смыслы. Только недальновидный человек берёт первый план, принимая всё буквально, порой на свой счёт, не прочитывая истинный замысел.

Настоящий театр не может быть простым развлечением. Этим он и интересен: здесь нужно думать, чувствовать, сопереживать.

– А считывать вторые смыслы детям под силу?

– Естественно. У меня два сына, пяти и восьми лет. И я могу с уверенностью сказать, что мои ребята дадут фору многим взрослым дядям и тётям по считыванию смыслов и по расшифровке того, что они несут в эту жизнь.

– Вы знаете, как заинтересовать маленького зрителя, воспитать его?

– Вообще, это наша миссия – воспитать своего зрителя. В этом смысле на нас лежит большая ответственность. Ведь именно в детском возрасте закладывается любовь к живописи, искусству, театру. Намечаются какие-то вкусовые принципы, предпочтения, первые жизненные осмысления.

И если я как режиссёр не смогу увлечь за собой ребёнка или своим спектаклем заложу что-то неправильное, то это будет на моей совести. Потому что, будучи уже взрослым, этот зритель никогда не придёт в театр. Зачем?

– И как вы закладываете любовь к театру?

– Это моя работа. А как успешно я её делаю, судить не мне, а нашим зрителям. Если я вижу в зале заинтересованные лица детей, если родители, которые пришли с ними на спектакль, тоже получают удовольствие от постановки, значит, мы двигаемся в правильном направлении.

– Чем же работа над взрослой постановкой отличается от детской?

– По большому счёту, ничем. К своей профессии надо относиться честно, выкладываться в каждой постановке на все 100 процентов. Если мы начинаем играть в сказочку для детишек, то юный зритель сразу чувствует ложь. Играть сказку нельзя, нужно играть спектакль.

Ребёнок – самый чувствительный и пытливый зритель, и поэтому ложь, идущую со сцены, он отлично видит и понимает. И дальше ему будет совершенно не интересно. Так что всё должно быть по-честному.

– Расскажите о новом спектакле «Летучий корабль». Насколько он будет похож на мультфильм из нашего детства?

– В основе постановки, как и в мультфильме, лежит русская народная сказка. Поэтому в спектакле будут знакомые персонажи – Забава, Иван, Царь, Полкан, Водяной и другие. Кроме того, будут звучать аранжировки песен Максима Дунаевского, которые мы все помним и любим.

Но дело в том, что мультфильм идёт 17 минут и полностью построен на музыке. Там практически нет драматических сцен. Персонажи просто перекидываются парой фраз, а дальше идёт музыкальный номер.

У нас же будет полноценный спектакль продолжительностью более часа, с развёрнутыми, красочными сценами, диалогами. Либретто для постановки написала Кристина Тихонова. Иными словами, это не перенос на сцену мультфильма Бардина, а создание самостоятельного театрального произведения.

Также будут введены новые персонажи, которых нет в первоначальной истории, но которые необходимы нам для реализации некоторых сцен, в частности, для показа мира болота. И, разумеется, будут безумно обаятельные Бабки-Ёжки.

– Но мораль сказки осталась прежней?

– Мораль простая и вечная: только с добрым сердцем и умыслом можно сотворить воистину великие дела. Только любовь к ближнему, добро и вера в чудеса должны править этим миром. И, конечно, зло будет наказано, а деньги в этом вопросе ничего не решают.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №51 от 13 декабря 2017

Заголовок в газете: «Ах, если бы сбылась моя мечта!»

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру